Bases

Ultimas formações
2004 - 2005     Pós-Doutor(a), Department of German, Yale University
2002 - 2002     Pós-Doutor(a), Zentrum Für Literaturforschung Berlim
1998 - 1999     Pós-Doutor(a), Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
1997 - 1998     Pós-Doutor(a), Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Palavras-chave (lattes)
Coautores
Resumo Lattes
Márcio Seligmann-Silva é professor titular de Teoria Literária na UNICAMP e pesquisador do CNPq. Possui graduação em História pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1986), mestrado em Letras (Língua e Literatura Alemã) pela Universidade de São Paulo (1991) , doutorado em Teoria Literária e Literatura Comparada pela Freie Universität Berlin (1996), pós-doutor pelo Zentrum Für Literaturforschung Berlim (2002) e por Yale (2006). É vice-presidente da ICLA, International Comparative Literature Association/ AILC, Association Internationale de Littérature Comparée. É autor dos livros Ler o Livro do Mundo. Walter Benjamin: romantismo e crítica poética (Iluminuras/FAPESP, 1999, vencedor do Prêmio Mario de Andrade de Ensaio Literário da Biblioteca Nacional em 2000), Adorno (PubliFolha, 2003), O Local da Diferença. Ensaios sobre memória, arte, literatura e tradução (Editora 34, 2005, vencedor do Prêmio Jabuti na categoria Melhor Livro de Teoria/Crítica Literária 2006; segunda edição 2018), Para uma crítica da compaixão (Lumme Editor, 2009), A atualidade de Walter Benjamin e de Theodor W. Adorno (Editora Civilização Brasileira, 2009), A virada testemunhal e decolonial do saber histórico (Editora da UNICAMP, 2022) e Passagem para o outro como tarefa. Tradução, testemunho e pós-colonialidade (Editora da UFRJ, 2022); organizou os volumes Leituras de Walter Benjamin (Annablume/FAPESP, 1999; segunda edição 2007), História, Memória, Literatura: o Testemunho na Era das Catástrofes (UNICAMP, 2003) e Palavra e Imagem, Memória e Escritura (Argos, 2006) e coorganizou Catástrofe e Representação (Escuta, 2000), Escritas da violência. Vol I. O testemunho (7Letras, 2012) e Escritas da violência. Vol II. Representações da violência na história e na cultura contemporâneas da América Latina? (7Letras, 2012); Imagem e Memória (Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2012). Traduziu obras de Walter Benjamin (O conceito de crítica de arte no romantismo alemão, Iluminuras, 1993), G.E. Lessing (Laocoonte. Ou sobre as Fronteiras da Poesia e da Pintura, Iluminuras, 1998, finalista do Prêmio Jabuti na categoria Tradução, 2000), Philippe Lacoue-Labarthe, Jean-Luc Nancy, J. Habermas, entre outros. Coordenou de 12.2006 a 11/2010 o Projeto Temático FAPESP Escritas da Violência. Possuí vários ensaios publicados em livros e revistas no Brasil e no exterior. Foi professor visitante em Universidades no Brasil, Argentina, Alemanha, Inglaterra e México. Atua principalmente nos seguintes temas: decolonialidade, romantismo alemão, teoria e história da tradução, teoria do testemunho, memória da violência das ditaduras na América Latina, violências socioambientais e seus testemunhos, literatura e outras artes, teoria das mídias, teoria estética do século XVIII ao XX e a obra de Walter Benjamin.
Idiomas
Português Compreende Bem , Fala Bem , Lê Bem , Escreve Bem
Alemão Compreende Bem , Fala Bem , Lê Bem , Escreve Bem
Espanhol Compreende Bem , Fala Razoavelmente , Lê Bem , Escreve Razoavelmente
Francês Compreende Bem , Fala Bem , Lê Bem , Escreve Razoavelmente
Inglês Compreende Bem , Fala Razoavelmente , Lê Bem , Escreve Razoavelmente
Italiano Compreende Razoavelmente , Fala Pouco , Lê Razoavelmente , Escreve Pouco
Estatísticas Scholar
Estatísticas FAPESP
Apoio FAPESP em números

13 1 32 2 6 54
Auxílios à pesquisa concluídos Bolsas no país em andamento Bolsas no país concluídas Bolsas no exterior em andamento Bolsas no exterior concluídas Todos os Auxílios e Bolsas