Bases

Ultimas formações
2004 - 2005     Pós-Doutor(a), Department of German, Yale University
2002 - 2002     Pós-Doutor(a), Zentrum Für Literaturforschung Berlim
1998 - 1999     Pós-Doutor(a), Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
1997 - 1998     Pós-Doutor(a), Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Palavras-chave (lattes)
Coautores
Resumo Lattes
Márcio Seligmann-Silva é professor titular de Teoria Literária na UNICAMP, curador de exposições e pesquisador do CNPq. Possui graduação em História pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1986), mestrado em Letras (Língua e Literatura Alemã) pela Universidade de São Paulo (1991) , doutorado em Teoria Literária e Literatura Comparada pela Freie Universität Berlin (1996), pós-doutor pelo Zentrum Für Literaturforschung Berlim (2002) e por Yale (2006). É vice-presidente da ICLA, International Comparative Literature Association/ AILC, Association Internationale de Littérature Comparée. É autor dos livros Ler o Livro do Mundo. Walter Benjamin: romantismo e crítica poética (Iluminuras/FAPESP, 1999, vencedor do Prêmio Mario de Andrade de Ensaio Literário da Biblioteca Nacional em 2000), Adorno (PubliFolha, 2003), O Local da Diferença. Ensaios sobre memória, arte, literatura e tradução (Editora 34, 2005, vencedor do Prêmio Jabuti na categoria Melhor Livro de Teoria/Crítica Literária 2006; segunda edição 2018), Para uma crítica da compaixão (Lumme Editor, 2009), A atualidade de Walter Benjamin e de Theodor W. Adorno (Editora Civilização Brasileira, 2009), A virada testemunhal e decolonial do saber histórico (Editora da UNICAMP, 2022), Passagem para o outro como tarefa. Tradução, testemunho e pós-colonialidade (Editora da UFRJ, 2022) e de Walter Benjamin e a guerra de imagens (Perspectiva 2023); organizou, entre outros, o volume: História, Memória, Literatura: o Testemunho na Era das Catástrofes (UNICAMP, 2003). Traduziu obras de Walter Benjamin (O conceito de crítica de arte no romantismo alemão, Iluminuras, 1993), G.E. Lessing (Laocoonte. Ou sobre as Fronteiras da Poesia e da Pintura, Iluminuras, 1998, finalista do Prêmio Jabuti na categoria Tradução, 2000), Philippe Lacoue-Labarthe, Jean-Luc Nancy, J. Habermas, entre outros. Possuí vários ensaios publicados em livros e revistas no Brasil e no exterior. Foi professor visitante em Universidades no Brasil, Argentina, Alemanha, Inglaterra e México. Atua principalmente nos seguintes temas: romantismo alemão; teoria e história da tradução; decolonialidade; teoria do testemunho; memória da violência das ditaduras na América Latina; violências socioambientais e seus testemunhos; deslocamentos forçados, diásporas e suas narrativas; literatura e outras artes e a obra de Walter Benjamin.
Idiomas
Português Compreende Bem , Fala Bem , Lê Bem , Escreve Bem
Alemão Compreende Bem , Fala Bem , Lê Bem , Escreve Bem
Espanhol Compreende Bem , Fala Razoavelmente , Lê Bem , Escreve Razoavelmente
Francês Compreende Bem , Fala Bem , Lê Bem , Escreve Razoavelmente
Inglês Compreende Bem , Fala Razoavelmente , Lê Bem , Escreve Razoavelmente
Italiano Compreende Razoavelmente , Fala Pouco , Lê Razoavelmente , Escreve Pouco
Estatísticas Scholar
Estatísticas FAPESP
Apoio FAPESP em números

13 4 31 8 56
Auxílios à pesquisa concluídos Bolsas no país contratadas Bolsas no país concluídas Bolsas no exterior concluídas Todos os Auxílios e Bolsas